En version d'origine, mise en scène absurde, chanteurs de tous niveauxDéposé par
pierrot75, le 13/05/2007
Les cigarières sont des prostituées en porte-jaretelle qui travaillent dans une maison close... elles roulent d'autres "cigares" peut-être ? Le reste de la mise en scène est du même tonneau. Quant à la distribution, le rôle titre est décevant, Sylvie Brunet n'a (plus) la voix du rôle. son premier aire d'entrée ("L'amour est enfant de Bohême...") laisse la place à un silence glacé dans la salle, pour le reste c'est mieux. En revanche, Don José, Micaëla, Escamillo sont excellents. Bien que non francophones leur diction est très bonne. L'intéressant est de jouer en "version d'origine" avec des parties parlées. Cela implique que tous parlent bien le Français, ce qui est le cas. Le spectacle est sauvé par le très bon jeu de tous, y compris Sylvie Brunet. Les applaudissements de fin furent polis. Cela dit tout !